
LV 2BRUKSANVISNINGOWNERS MANUALMANUEL D’UTILISATIONBEDIENUNGSANLEITUNGMANUAL DEL PROPIETARIOKÄYTTÖOPASGEBRUIKERSHANDLEIDING
BASIC CONFIGURATION Before connecting to computer, see Mac or PC setup.1. Connect the TX100 transmitter to the computer.2. Connect both LV2 speakers t
ADD MORE LV2 SPEAKERS TO THE AUDIO NETWORKYou can add limitless number of LV2 speakers to your system within wireless range of transmitter. All LV2 re
DIVIDING HOUSE CODES INTO 3 ZONES, ADJUST VOLUME IN EACH ZONE SEPARATELY.You can add limitless number of LV2 speakers to your audio network. By using
ADDING RX100 WIRELESS RECEIVERS TO THE LV2 AUDIO NETWORK HOW TO CHANGE ZONES ON LV2 SPEAKERSNote:1. Zone control features volume level, On/Off and mut
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Do not use this
FRANÇAISDESCRIPTIFType : Système d’enceintes actives sans fil, avec traite-ment numérique du signal (DSP), caisson de basse réflexe à 2 voiesAmplifica
CONFIGURATION DE BASEAvant de connecter à un ordinateur, voir installation Mac ou PC.1. Connectez l’émetteur TX100 à l’ordinateur.2. Connectez les deu
AJOUTER D’AUTRES ENCEINTES LV2 AU RÉSEAU AUDIOVous pouvez ajouter un nombre illimité d’enceintes LV2 à votre système, dans les limites de portée de l’
PARTAGE DES CODES DOMICILE EN 3 ZONES, RÉGLAGE SÉPARÉ DU VOLUME DANS CHAQUE ZONEVous pouvez ajouter un nombre illimité d’enceintes LV2 à votre réseau
AJOUT DE RÉCEPTEURS RX100 SANS FILAU RÉSEAU AUDIO LV2 COMMENT MODIFIER LES ZONES SUR LES ENCEINTES LV2Remarque :1. La commande de zone permet de régle
© Audio Pro AB SverigeAudio Pro® , Audio Pro logotypen, ‘a’ symbolen, och ace-bass® är registrerade varumärken av Audio Pro AB, Sverige. Alla rättigh
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES1. Lisez ces instructions.2. Conservez ces instructions.3. Respectez les avertissements.4. Suivez les instructions.5.
DEUTSCHTECHNISCHE DATENTyp: Aktives drahtloses Lautsprechersystem mit DSP, 2-Wege-BassreflexgehäuseVerstärker: 2 x 25 W digital Class D, linker und re
GRUNDKONFIGURATIONVor dem Anschluss an den Computer, „Einrichtung am Mac“ oder „Einrichtung am PC“ beachten.1. Verbinden Sie den TX100 Sender mit dem
FÜGEN SIE IHREM AUDIONETZWERK WEITERE LV2-LAUTSPRECHER HINZULautsprecher hinzufügen. Alle LV2-Lautsprecher, die ein Drahtlossignal vom Sender empfange
AUFTEILEN DER GERÄTECODES IN DREI ZONEN, FÜR JEDE ZONE GETRENNTE EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE.Sie können Ihrem Audionetzwerk beliebig viele LV2-Lautspre
HINZUFÜGEN EINES RX100 DRAHTLOSEMPFÄNGERS ZUM LV2-AUDIONETZWERK WIE MAN ZONEN AN DEN LV2-LAUTSPRECHERN VERÄNDERTHinweis:1. Die Zonenregelung umfasst L
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE1. Lesen Sie bitte diese Hinweise gründlich durch.2. Bewahren sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.3. Beherzigen S
ESPANOLESPECIFICACIONESTipo: sistema de altavoces inalámbrico con DSP, caja de bajos réflex de bidireccionalAmplificador: 2 x 25 W clase D digital, al
CONFIGURACIÓN BÁSICA Antes de conectarlo al ordenador, consulte la configuración del Mac o PC.1. Conecte el transmisor TX100 al ordenador.2. Conecte l
AÑADA MÁS ALTAVOCES LV2 A LA RED DE AUDIOPuede añadir un número ilimitado de altavoces LV2 al sistema dentro del alcance inalámbrico del transmisor. T
SVENSKASPECIFIKATIONERTyp:Aktivt trådlöst högtalarsystem med DSP.Två-vägs basreflexFörstärkare: 2 x 25W digital Class D, höger och vänster högtalareDi
CÓMO DIVIDIR LOS CÓDIGOS DOMÉSTICOS EN 3 ZONAS Y AJUSTAR EL VOLUMEN EN CADA ZONA POR SEPARADOPuede añadir un número ilimitado de altavoces LV” a su re
CÓMO AÑADIR RECEPTORES INALÁMBRICOS RX100 A LA RED DE AUDIO LV2 CÓMO CAMBIAR LAS ZONAS EN LOS ALTAVOCES LV2Nota:1. El control de zonas incluye el nive
Instrucciones Importantes de Seguridad1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Haga caso de todas las advertencias.4. Siga todas la
SUOMITEKNISET TIEDOTTyyppi: Vahvistettu langaton kaiutinjärjestelmä DSP:llä, 2-tien bass reflex -koteloVahvistin: 2 x 25 W digitaalinen D-luokka, oike
PERUSKOKOONPANOKatso Mac- ja PC-asetukset ennen tietokoneeseen kytkentää.1. Kytke TX100-lähetin tietokoneeseen.2. Kytke molemmat LV2-kaiuttimet 230 V
LISÄÄ USEAMPI LV2-KAIUTIN AUDIOVERKKOONVoit lisätä rajattoman määrän LV2-kaiuttimia audiojärjestelmään lähettimen langattomalle kanta-vuusalueelle. Ka
TALOKOODIEN JAKO 3 ALUEESEEN, ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ ERIKSEEN JOKA ALUEELLAVoit lisätä rajattoman määrän LV2-kaiuttimia audioverkkoon. Kun käytät alu
LANGATTOMIEN RX100-VASTAANOTTIMIEN LISÄYS LV2-AUDIOVERKKOONLV2-KAIUTTIMIEN ALUEEN VAIHTOHuomio:1. Aluehallintaominaisuudet sisältävät äänenvoimakkuude
TURVAOHJEITA1. Lue kaikki ohjeet.2. Säilytä ohjekirja.3. Huomioi kaikki varoitukset.4. Noudata käyttöohjeita.5. Älä altista laitetta vedelle.6. Käytä
NEDERLANDSSPECIFICATIESType: draadloos luidsprekersysteem met voeding met DSP, 2-wegbasreflexkastVersterker: 2 x 25W digitale Klasse D, linker- en rec
GRUNDINKOPPLINGInnan du kopplar till din dator, se Mac eller PC setup.1. Anslut TX100 sändare till dator.2. Anslut båda LV2 högtalarna till 230V uttag
BASISCONFIGURATIERaadpleeg “Instelling voor Mac of pc” alvorens aan te sluiten aan de computer.1. Verbind de TX100-zender met de computer.2. Verbind b
EXTRA LV2-LUIDSPREKERS TOEVOEGEN AAN HET AUDIONETWERKU kunt een onbeperkt aantal LV2-luidsprekers aan uw systeem toevoegen binnen het draadloze zendb
VERDELING HUISCODES IN 3 ZONES, GELUIDSSTERKTE IN ELKE ZONE AFZONDERLIJK INSTELLENU kunt een onbeperkt aantal LV2-luidsprekers toevoegen aan uw audion
DRAADLOZE RX100-ONTVANGERS TOEVOEGEN AAN HET LV2-AUDIONETWERKHOE ZONES TE VERANDEREN OP LV2-LUIDSPREKERSOpmerking:1. De zoneregeling bestaat uit de Ge
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen1. Lees de handleiding zorgvuldig.2. Bewaar de handleiding.3. Houd u aan de aanwijzingen.4. Volg alle aanwijzingen
ADDERA FLER LV2 HÖGTALARE TILL TRÅDLÖSA NÄTVERKETDu kan addera obegränsat antal LV2 högtalare inom sändarens räckvidd. Alla LV2 får signal från sändar
DELA IN VARJE HOUSE CODE I UPP TILL 3 ZONER, JUSTERA VOLYMEN SEPARAT I VARJE ZONDu kan bygga ut ditt ljudnätverk med obegränsat antal LV2 högtalare.
ADDERA RX100 TRÅDLÖS MOTTAGARE TILL LV2’S TRÅDLÖSA NÄTVERK HUR MAN BYTER ZON PÅ HÖGTALARENotera:1. I zoner kan du kontrollera volymnivå, på/av, och Mu
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER1. Läs igenom dessa anvisningar.2. Spara dessa anvisningar.3. Respektera samtliga varningar.4. Följ samtliga anvisningar.
ENGLISHSPECIFICATIONSType:Powered wireless loudspeaker system with DSP,2 way bass reflex cabinetAmplifier: 2 x 25W digital Class D, left and right sp
Comentários a estes Manuais