Audio Pro LV2 Especificações

Consulte online ou descarregue Especificações para Alto-falantes Audio Pro LV2. Audio Pro LV2 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

LV 2BRUKSANVISNINGOWNERS MANUALMANUEL D’UTILISATIONBEDIENUNGSANLEITUNGMANUAL DEL PROPIETARIOKÄYTTÖOPASGEBRUIKERSHANDLEIDING

Página 2

BASIC CONFIGURATION Before connecting to computer, see Mac or PC setup.1. Connect the TX100 transmitter to the computer.2. Connect both LV2 speakers t

Página 3 - INNEHÅLL

ADD MORE LV2 SPEAKERS TO THE AUDIO NETWORKYou can add limitless number of LV2 speakers to your system within wireless range of transmitter. All LV2 re

Página 4 - GRUNDINKOPPLING

DIVIDING HOUSE CODES INTO 3 ZONES, ADJUST VOLUME IN EACH ZONE SEPARATELY.You can add limitless number of LV2 speakers to your audio network. By using

Página 5 - TRÅDLÖSA NÄTVERKET

ADDING RX100 WIRELESS RECEIVERS TO THE LV2 AUDIO NETWORK HOW TO CHANGE ZONES ON LV2 SPEAKERSNote:1. Zone control features volume level, On/Off and mut

Página 6

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Do not use this

Página 7 - TILL LV2’S TRÅDLÖSA NÄTVERK

FRANÇAISDESCRIPTIFType : Système d’enceintes actives sans fil, avec traite-ment numérique du signal (DSP), caisson de basse réflexe à 2 voiesAmplifica

Página 8 - VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

CONFIGURATION DE BASEAvant de connecter à un ordinateur, voir installation Mac ou PC.1. Connectez l’émetteur TX100 à l’ordinateur.2. Connectez les deu

Página 9 - PACKING CONTENTS

AJOUTER D’AUTRES ENCEINTES LV2 AU RÉSEAU AUDIOVous pouvez ajouter un nombre illimité d’enceintes LV2 à votre système, dans les limites de portée de l’

Página 10 - BASIC CONFIGURATION

PARTAGE DES CODES DOMICILE EN 3 ZONES, RÉGLAGE SÉPARÉ DU VOLUME DANS CHAQUE ZONEVous pouvez ajouter un nombre illimité d’enceintes LV2 à votre réseau

Página 11 - HOUSE CODES 1,2 AND 3

AJOUT DE RÉCEPTEURS RX100 SANS FILAU RÉSEAU AUDIO LV2 COMMENT MODIFIER LES ZONES SUR LES ENCEINTES LV2Remarque :1. La commande de zone permet de régle

Página 12

© Audio Pro AB SverigeAudio Pro® , Audio Pro logotypen, ‘a’ symbolen, och ace-bass® är registrerade varumärken av Audio Pro AB, Sverige. Alla rättigh

Página 13 - TO THE LV2 AUDIO NETWORK

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES1. Lisez ces instructions.2. Conservez ces instructions.3. Respectez les avertissements.4. Suivez les instructions.5.

Página 14 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

DEUTSCHTECHNISCHE DATENTyp: Aktives drahtloses Lautsprechersystem mit DSP, 2-Wege-BassreflexgehäuseVerstärker: 2 x 25 W digital Class D, linker und re

Página 15 - FRANÇAIS

GRUNDKONFIGURATIONVor dem Anschluss an den Computer, „Einrichtung am Mac“ oder „Einrichtung am PC“ beachten.1. Verbinden Sie den TX100 Sender mit dem

Página 16 - CONFIGURATION DE BASE

FÜGEN SIE IHREM AUDIONETZWERK WEITERE LV2-LAUTSPRECHER HINZULautsprecher hinzufügen. Alle LV2-Lautsprecher, die ein Drahtlossignal vom Sender empfange

Página 17 - CODES DOMICILE 1,2 ET 3

AUFTEILEN DER GERÄTECODES IN DREI ZONEN, FÜR JEDE ZONE GETRENNTE EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE.Sie können Ihrem Audionetzwerk beliebig viele LV2-Lautspre

Página 18

HINZUFÜGEN EINES RX100 DRAHTLOSEMPFÄNGERS ZUM LV2-AUDIONETZWERK WIE MAN ZONEN AN DEN LV2-LAUTSPRECHERN VERÄNDERTHinweis:1. Die Zonenregelung umfasst L

Página 19 - AU RÉSEAU AUDIO LV2

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE1. Lesen Sie bitte diese Hinweise gründlich durch.2. Bewahren sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.3. Beherzigen S

Página 20

ESPANOLESPECIFICACIONESTipo: sistema de altavoces inalámbrico con DSP, caja de bajos réflex de bidireccionalAmplificador: 2 x 25 W clase D digital, al

Página 21 - TECHNISCHE DATEN

CONFIGURACIÓN BÁSICA Antes de conectarlo al ordenador, consulte la configuración del Mac o PC.1. Conecte el transmisor TX100 al ordenador.2. Conecte l

Página 22 - GRUNDKONFIGURATION

AÑADA MÁS ALTAVOCES LV2 A LA RED DE AUDIOPuede añadir un número ilimitado de altavoces LV2 al sistema dentro del alcance inalámbrico del transmisor. T

Página 23 - GERÄTECODES 1, 2 UND 3

SVENSKASPECIFIKATIONERTyp:Aktivt trådlöst högtalarsystem med DSP.Två-vägs basreflexFörstärkare: 2 x 25W digital Class D, höger och vänster högtalareDi

Página 24

CÓMO DIVIDIR LOS CÓDIGOS DOMÉSTICOS EN 3 ZONAS Y AJUSTAR EL VOLUMEN EN CADA ZONA POR SEPARADOPuede añadir un número ilimitado de altavoces LV” a su re

Página 25 - ZUM LV2-AUDIONETZWERK

CÓMO AÑADIR RECEPTORES INALÁMBRICOS RX100 A LA RED DE AUDIO LV2 CÓMO CAMBIAR LAS ZONAS EN LOS ALTAVOCES LV2Nota:1. El control de zonas incluye el nive

Página 26 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Instrucciones Importantes de Seguridad1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Haga caso de todas las advertencias.4. Siga todas la

Página 27 - CARACTERÍSTICAS

SUOMITEKNISET TIEDOTTyyppi: Vahvistettu langaton kaiutinjärjestelmä DSP:llä, 2-tien bass reflex -koteloVahvistin: 2 x 25 W digitaalinen D-luokka, oike

Página 28 - CONFIGURACIÓN BÁSICA

PERUSKOKOONPANOKatso Mac- ja PC-asetukset ennen tietokoneeseen kytkentää.1. Kytke TX100-lähetin tietokoneeseen.2. Kytke molemmat LV2-kaiuttimet 230 V

Página 29

LISÄÄ USEAMPI LV2-KAIUTIN AUDIOVERKKOONVoit lisätä rajattoman määrän LV2-kaiuttimia audiojärjestelmään lähettimen langattomalle kanta-vuusalueelle. Ka

Página 30

TALOKOODIEN JAKO 3 ALUEESEEN, ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ ERIKSEEN JOKA ALUEELLAVoit lisätä rajattoman määrän LV2-kaiuttimia audioverkkoon. Kun käytät alu

Página 31 - RX100 A LA RED DE AUDIO LV2

LANGATTOMIEN RX100-VASTAANOTTIMIEN LISÄYS LV2-AUDIOVERKKOONLV2-KAIUTTIMIEN ALUEEN VAIHTOHuomio:1. Aluehallintaominaisuudet sisältävät äänenvoimakkuude

Página 32

TURVAOHJEITA1. Lue kaikki ohjeet.2. Säilytä ohjekirja.3. Huomioi kaikki varoitukset.4. Noudata käyttöohjeita.5. Älä altista laitetta vedelle.6. Käytä

Página 33 - FEATURES

NEDERLANDSSPECIFICATIESType: draadloos luidsprekersysteem met voeding met DSP, 2-wegbasreflexkastVersterker: 2 x 25W digitale Klasse D, linker- en rec

Página 34 - PERUSKOKOONPANO

GRUNDINKOPPLINGInnan du kopplar till din dator, se Mac eller PC setup.1. Anslut TX100 sändare till dator.2. Anslut båda LV2 högtalarna till 230V uttag

Página 35 - TALOKOODIT 1,2 JA 3

BASISCONFIGURATIERaadpleeg “Instelling voor Mac of pc” alvorens aan te sluiten aan de computer.1. Verbind de TX100-zender met de computer.2. Verbind b

Página 36

EXTRA LV2-LUIDSPREKERS TOEVOEGEN AAN HET AUDIONETWERKU kunt een onbeperkt aantal LV2-luidsprekers aan uw systeem toevoegen binnen het draadloze zendb

Página 37 - LV2-KAIUTTIMIEN ALUEEN VAIHTO

VERDELING HUISCODES IN 3 ZONES, GELUIDSSTERKTE IN ELKE ZONE AFZONDERLIJK INSTELLENU kunt een onbeperkt aantal LV2-luidsprekers toevoegen aan uw audion

Página 38 - TURVAOHJEITA

DRAADLOZE RX100-ONTVANGERS TOEVOEGEN AAN HET LV2-AUDIONETWERKHOE ZONES TE VERANDEREN OP LV2-LUIDSPREKERSOpmerking:1. De zoneregeling bestaat uit de Ge

Página 39 - NEDERLANDS

Belangrijke veiligheidsaanwijzingen1. Lees de handleiding zorgvuldig.2. Bewaar de handleiding.3. Houd u aan de aanwijzingen.4. Volg alle aanwijzingen

Página 40 - BASISCONFIGURATIE

ADDERA FLER LV2 HÖGTALARE TILL TRÅDLÖSA NÄTVERKETDu kan addera obegränsat antal LV2 högtalare inom sändarens räckvidd. Alla LV2 får signal från sändar

Página 41 - HUISCODES 1,2 EN 3

DELA IN VARJE HOUSE CODE I UPP TILL 3 ZONER, JUSTERA VOLYMEN SEPARAT I VARJE ZONDu kan bygga ut ditt ljudnätverk med obegränsat antal LV2 högtalare.

Página 42

ADDERA RX100 TRÅDLÖS MOTTAGARE TILL LV2’S TRÅDLÖSA NÄTVERK HUR MAN BYTER ZON PÅ HÖGTALARENotera:1. I zoner kan du kontrollera volymnivå, på/av, och Mu

Página 43 - AAN HET LV2-AUDIONETWERK

VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER1. Läs igenom dessa anvisningar.2. Spara dessa anvisningar.3. Respektera samtliga varningar.4. Följ samtliga anvisningar.

Página 44

ENGLISHSPECIFICATIONSType:Powered wireless loudspeaker system with DSP,2 way bass reflex cabinetAmplifier: 2 x 25W digital Class D, left and right sp

Comentários a estes Manuais

Sem comentários